-
1 the pride of
(the finest thing in (a certain group etc): The pride of our collection is this painting) stolthet, heders- -
2 be the pride and joy of
(to be the object of the pride of: He was his parents' pride and joy.) være ens stolthet; øyenstein -
3 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolthet2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolthet, æresfølelse3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) flokk•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in Isubst. \/praɪd\/1) stolthet, selvfølelse2) hovmod, overmot3) glans, prakt4) flokkfalse pride uberettiget stolthet, hovmodflushed with pride fylt av stolthetgive pride of place to gi hedersplassen til, sette i fremste rekkein the pride of manhood i sine velmaktsdager, i sin beste alderin the pride of youth i sin fagreste ungdompride goes\/comes before a fall eller pride will have a fall hovmod står for fallpride in stolthet overpride of the morning tidlig morgentåke (som gir bud om en vakker dag) ( vulgært) ståpikk (om morgenen), morrabrødpride oneself (up)on være stolt over\/av, være kry av, berømme seg avtake (a) pride in være stolt av\/over, føle stolthet over\/ved sette sin ære itake pride of place innta førsteplassen, innta førerstillingenwound\/hurt someone's pride krenke noens stolthet\/ærefølelseIIverb \/praɪd\/bare i uttrykkpride oneself (up)on rose seg av, være stolt av -
4 pride of place
(the most important place: They gave pride of place at the exhibition to a Chinese vase.) hedersplass -
5 flush
1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) rødme, rødming2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) nedskylling2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) rødme, bli rød2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) skylle ned3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) jage ut/opp•- flushed- in the first flush of
- the first flush ofrik--------spyle--------strømIsubst. \/flʌʃ\/1) rødme, glød2) sterk strøm, foss, vell3) (rør, toalett) skylling, spyling4) ( toalett) spyleanordning5) ( om følelser) utbrudd6) blomst, våra flush of et anfall av, et utbrudd av, -rusin the flush of på toppen av, på høyden avIIsubst. \/flʌʃ\/(i poker, sekvens i samme farge) flusha flush hand flush på håndenroyal flush royal flush (sekvens i samme farge, fra ess ned til 10)straight flush straight flushIIIverb \/flʌʃ\/1) rødme, blusse2) fosse frem, flomme, strømme3) (rør, toalett) skylle, spyle, skylle ned4) ( om planter) sette skudd5) bli opphisset, bli opprørt, egge, hisse opp6) ( jakt) jage ut, skremme opp (vilt)7) ( landbruk) fôre opp (søyer)flush crimson\/red bli blodrødflush down skylle nedflushed with pride se ➢ pride, 1flush out skylle ut, spyle jage ut, skremme utflush the pan se ➢ pan, 1flush up rødme, blusseflush with rødme avIVverb \/flʌʃ\/jevne, glatteVadj. \/flʌʃ\/1) ( om overflate) jevn, glatt, plan2) i overflod, rikelig3) full, overfylt4) velhavende, rik5) ( om person) full av livskraft6) i plan med, i flukt med7) ( båt) glattdekket8) ( typografi) i marg, uten innrykkflush door dør med glatt overflateflush with ( om person) rødmende av, rød av rik på, full avi kant medVIadv. \/flʌʃ\/1) rett på, rett i, direkte på, midt i2) jevnt, glattflush with i ett med, i plan med -
6 honour
'onə 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære, heder, ærbødighet2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) heder4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (til) ære (for)/minne (om)5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære, heder6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) æres-/hedersbevisning, utmerkelse7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) herr dommer/borgermester2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære, heder2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hedre, utmerke4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) innfri, honorere•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour Isubst. \/ˈɒnə\/ eller honor1) ære2) høyaktelse, vørdnad, heder, aktelse3) ærbødighet4) verdighet, opphøydhet5) æresfølelse, ære, æresbegrep, æreskodeks6) ære, privilegium7) ( hos kvinne) kyskhet, ærbarhet8) ( kortspill) honnør, honnørkort9) ( golf) honour, honnør (det å være den første som slår tee-en fordi man vant ved siste hull), det å ha honnørenacceptance for honour ( handel) hedersintervensjon, intervensjonsaksept, aksept av nødlidende vekselacceptor for honour honorantdo honour to gjøre ære på vise ærbødighet overfor, hylledo somebody the honour of gjøre noen den æredo the honours opptre som vert, være den som serverer maten, være den som heller i glassenethe field of honor slagstedet, slagmarkenhave the honour of ha den ære åhonour bright ( hverdagslig) hånden på hjertet, jeg lover, æresord (også som spørsmål), kors på halsen (også som spørsmål)honours ( også) utmerkelser, æresbevisninger, hederstegn, hedersbevisninger (akademisk, også honours degree) forklaring: universitetsgrad ( akademisk) utmerkelse ved en eksamen, laudhonours are even ( britisk) det er en jevn kampan honours man en person som skal avlegge\/har avlagt honours degreehonours of war ( militærvesen) privilegier (gitt til beseiret fiende)honour(s) school eller honour(s) course høyere (spesial)kurs for honours degreehonour were honour is due æres den som æres børin honour bound moralsk forpliktet, æresforpliktetin honour of for å feire, for å hedre, til minne om, i anledningit's a great honour to me det er meg en stor ære, det er en stor ære for mega man of honour en hedersmann, en ærens mannmeet with honour ( økonomi) innløsemilitary honours militær honnør (ved begravelsen av en medsoldat)on my honour på æresord, med hånden på hjerteton my honour and conscience på ære og samvittighetbe on one's honour to være bundet på heder og ære til å, være bundet av sitt æresord tilpay somebody the last honours vise noen den siste ære, følge noen til gravenplace of honour hedersplass, æresplasspoint of honour æressakput someone on his honour avkreve noen æresordthere is honour among thieves det finnes æresfølelse selv blant tyverto somebody's honour be it said til ens heder må det sieswith the full honours med leverop (ved utbringelsen av en skål)word of honour æresord, hedersordIIverb \/ˈɒnə\/ eller honor1) respektere høyt, høyakte2) utmerke, hedre3) ( handel) innfri, honorere, løse inn (veksel)4) akseptere, ta imot5) ( religion) tilbe, høyakte6) beærebe honoured være beæret, ha den ærehonour a challenge ta imot en utfordringhonour somebody with gjøre noen den ære å, beære noen med, hedre noen med• will you honour me with a visit? -
7 swallow
I 1. 'swoləu verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) svelge, sluke2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) svelge, sluke (rått)2. noun(an act of swallowing.) svelging, sluking; munnfull- swallow up II 'swoləu noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svalesluke--------slurk--------svaleIsubst. \/ˈswɒləʊ\/( fugl i familien Hirundinidae) svaleone swallow does not make a summer en svale gjør ingen sommerswallow's nest svaleredeIIsubst. \/ˈswɒləʊ\/1) svelg, strupe2) slurk, klunkin one swallow ( om mat eller drikke) i én munnfullIIIverb \/ˈswɒləʊ\/1) svelge2) sluke, slenge i seg3) ( overført) sluke, tro på, gå på4) undertrykke, bite i seg, kvele, holde tilbake5) finne seg i, godtabe swallowed up synke ned, forsvinne• the fox was gone, as if swallowed up by the earthreven var borte, som sunket i jordenhard to swallow ( hverdagslig) vanskelig å svelge, vanskelig å tro på, vanskelig å akseptere, drøy• frankly, I find that explanation a bit hard to swallowswallow (up) kjøre i seg ( også overført) spise oppopptaswallow down svelge ned -
8 puff
1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) vindpust, drag, blås2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pudderkvast; drag; dott; blaff; puff(erme)2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) blåse, dampe, smatte på2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) pese, puste og stønne•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff updrag--------vatteppe--------vindpustIsubst. \/pʌf\/1) pust, blaff2) puff, (røyk)sky3) trekk, (vind)drag4) puff, (svakt) knall• can you hear the puffs from the engine?5) (sigarett, sigar, pipe) drag6) pudderkvast7) ( håndarbeid) puff8) ( matlaging) butterdeig, terte, vannbakkels9) ( om hår) valk, lokk, rull10) (ublu) reklame11) (om bok, forestilling e.l.) skrytende anmeldelse12) (amer.) dunteppe, sengeteppe13) hevelse, kulnever in one's puff ( slang) aldri i livetout of puff ( hverdagslig) andpustena puff at something et drag av noea puff of wind et vindpustpuff pastry ( matlaging) butterdeig, terterun out of puff ( hverdagslig) miste pustenIIverb \/pʌf\/1) puste, stønne, pruste, gispe, snappe etter pusten2) ( om røyking) dampe, blåse på, dampe på, patte på3) blåse (i støt)4) tøffe, dampe5) støte ut, puste ut6) rulle opp, sette opp7) pudre8) lage reklame for, oppreklamere, skape blest om9) ( også puff up) svelle (opp), svulmepuff and blow puste og pesepuffed up with svulmende avpuff out blåse oppblåse ut -
9 pocket
'pokit 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) lomme(-)2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) hull3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) lomme, hull4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) lommebok2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) stikke i lomma2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stjele, stikke til seg•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-sizelommeIsubst. \/ˈpɒkɪt\/1) lomme2) ( overført) lommebok, økonomiske ressurser3) ( også om mål) sekk4) hull, fordypning5) ( biljard) hull6) ( overført) (isolert) øy, isolert område, enklave7) ( militærvesen) gruppe, lomme8) (luftfart, også air pocket) lufthull9) ( zoologi) pung (hos pungdyr), kinnpose10) vannreservoar12) ( hesteveddeløp) klemme (posisjon hvor en hest omsluttes og hindres av andre hester)13) ( mineralogi) malmavleiring14) ( bowling) forklaring: punktet mellom første kjegle og en av de to kjeglene i andre rad brukt som siktepunkt for en strike15) ( gruvedrift) beholder for lagring av malmbe in each other's pockets eller live in each other's pockets (britisk, hverdagslig) være oppå hverandre hele tiden, være sammen døgnet rundtbe in the pocket ha tjent eller vunnet penger• I'm £10 in pocketjeg har vunnet\/tjent ti pundha penger for håndenbe out of pocket ha tapt penger• I'm £10 out of pocketha for lite penger, mangle pengerin one's pocket i sin besittelse ( overført) i sin hule hånd, i sin maktline one's pocket berike seglive beyond one's pocket leve over evnepick somebody's pocket gå i andres lommer, stjele ut av andres lommerpockets of resistance ( militærvesen) isolerte motstandslommerput one's hand in one's pocket ( overført) gi penger til veldedighetput one's pride in one's pocket svelge stoltheten sinput someone in one's pocket få noen dit man vilput something in one's pocket ( overført) putte noe i egen lommeto suit every pocket i alle prisklasserIIverb \/ˈpɒkɪt\/1) stikke i lommen, stikke i egen lomme, stikke til seg2) tjene, innkassere3) (biljard, om ball) senke4) ( overført) svelge, bite i seg, finne seg i5) gjemme, skjule6) omslutte, inneslutte7) (amer., politikk) stoppe lovforslag (gjennom å la være å undertegne lovforslag innen 10 dager)IIIadj. \/ˈpɒkɪt\/lomme-, i lommeformat -
10 injure
'in‹ə(to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) skade, såre- injured- injurious
- injurykrenke--------skade--------såreverb \/ˈɪn(d)ʒə\/1) skade2) gjøre urett, forurette3) såre -
11 take
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) ta/holde som gisselanta--------behøve--------bringe--------fjerne--------fordre--------forlange--------godta--------kåre--------overveie--------ta--------trenge--------utbytteIsubst. \/teɪk\/1) det å ta2) fangst, (jakt)bytte3) (billett)inntekter4) ( film) opptak (det som filmes på én gang)5) (bånd)opptak6) ( medisin) vaksinasjon som slår an7) ( typografi) del, avsnitt, stykkeII1) ta, gripe, ta tak i2) ta med (seg), bære, flytte, frakte, overbringe, gå med• could you take this letter to her?3) føre, lede, følge, kjøre, ta med4) innta, ta, legge beslag på• can I take this seat?5) notere, skrive ned, skrive opp6) (film, radio e.l.) ta opp, spille inn7) innta, svelge, spise, drikke8) ta imot, akseptere, gå med på, være fornøyd med• will you take £5000 for the car?9) kjøpe, leie10) abonnere på, holde11) behøve(s), trengs, legge beslag på, bruke(s), kreve(s)12) ta på seg, påta seg13) tåle, orke, holde ut14) oppfatte, forstå, ta, tro, mene, anse• how old do you take him to be?15) (sport, spill) vinne, ta hjem, ta, komme på• the cafe takes £10,000 a week17) fatte, få, finne, ha, kjenne, føle18) romme, (kunne) ta, ha plass for, ha plass til19) holde, forrette, ta, undervise i, lære, studere• can you take German with them?20) ( hverdagslig) ligge med, ha samleie med21) virke, lykkes, ta, slå an, slå rot (botanikk), nappe (om fisk), bre seg (om ild)give and take se ➢ give, 2give or take se ➢ give, 2take (somebody) about vise (noen) omkring, føre (noen) rundt (omkring)take after slekte på, lignetake against (begynne å) fatte uvilje mot, begynne å misliketake along ta med (seg)take a vow avlegge en ed, avlegge et løftetake away ta bort, fjerneføre borttrekke fra, subtraheretake back ta tilbake, gi tilbake, levere tilbakeføre tilbake, forflytte tilbake (i tid)take cover søke dekningtake down rive (ned), demontereskrive ned, skrive opp, notere, ta referat av kue, slå nedtake from forringe, minske, redusere, sette nedtake in ( om å drive losji) ta imot, haden gamle damen tok imot losjerende omfatte, inkludere, ta med( hverdagslig) stikke innom, besøke, gå på( om klær som er for vide) sy inn, legge inn, ta inn forstå, fatte, få overblikk over, legge merke tillure, narre, føre bak lyset, bedra( hverdagslig) ta med til politistasjonen, arresteretake it easy! ta det rolig!, ta det med ro!take it out of somebody gjøre noen sliten, utmatte noentake off ( også take oneself off) dra, reise, gi seg i vei, forsvinne, gå sin vei ( luftfart) ta av, lette, gå opp ( sport) ta sats, satse ( handel) få vind i seilene, gå bra komme i skuddet, bli populærtake on slå an, slå igjennom, bli populær( hverdagslig) ta på vei, bli opprørt, hisse seg opptake one's time ta tiden til hjelp, ta den tiden en trengertake out ta ut, ta vekk, fjernetegne, ta ut, skaffe seg, løsetake over overta, tiltreoverta ledelsen, overta makten( finans) kjøpe opp, legge under seg, overta aksjemajoriteten itake over from avløse, tiltre etter, ta over ettertake size... bruke størrelse...take somebody apart (hverdagslig, også overført) gi noen en skikkelig omgang, flå noen levende, hudflette noentake somebody down (a peg or two) jekke noen ned et hakk, sette noen på plasstake somebody off ( britisk) parodiere noen, herme etter noen føre noen bort, kjøre noen av stedtake somebody on ansette noen, ta inn noenvi ansetter flere arbeidere hver vår stille opp mot, spille mottake somebody up hjelpe noen fremtake somebody up on something akseptere (et tilbud \/ en utfordring) fra noen protestere på noe som noen har sagttake somebody up short avbryte noen bråtttake something hard ta noe hardt, ta noe tungttake something off ta noe av, fjerne noe( om tid) ta fri( om pris) slå av (på), redusere• she took £10 off the pricetake something on påta seg noe, ta på seg noebli noe, anta noe, begynne å få noelegge seg til noeta opp noe, ta noe om bord, fylle på med noetake something out on someone la noe gå ut over noentake something up with someone ta noe opp med noen, drøfte en sak med noentake to begynne med, slå seg påsette seg inn i, lære seghenfalle til• don't you take to drinking!(begynne å) like, fatte sympati for, fatte interesse forflykte til, ta sin tilflukt til• when the bombers came, the children took to the jungleda bombeflyene kom, flyktet barna inn i jungelentake up ta opp, løfte opp fortsette (med)ta, oppta, legge beslag påakseptere, anta, ta, gå med påbegynne med, slå seg påabsorbere, suge opp, ta til seg tiltre, begynne i( om klær som er for lange) legge opp ta på, ta med, la stige påta seg av, hjelpe fremavbryte (for å protestere eller irettesette)take up with somebody slå seg i lag med noen, begynne å omgås noenwell taken ( om utsagn) berettiget, akseptert, godkjent -
12 glory
'ɡlo:ri 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) ære, heder2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) herlighet, prakt(stykke)3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glans, prakt2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) glede seg over, sole seg i glansen av- glorify- glorification
- glorious
- gloriouslyglansIsubst. \/ˈɡlɔːrɪ\/1) ære, heder2) fremste pryd, (grunn til) stolthet, berømmelse3) ( religion) lovprisning, takksigelse4) salighet(en), evig ære5) (lysende) herlighet, prakt, glans, stas6) ( religion) gloria, nimbusbask in the reflected glory of eller bathe in the reflected glory of sole seg i glansen avdays in glory storhetstidfor glory for ærens skyldglory (be)! i all verden!Glory (be) to God ære være Gudgo to glory ( hverdagslig) møte sin skaper (dø)in (all) one's glory ( hverdagslig) på sitt høydepunkt, på toppen, i all sin glans, i sin glansperiode• when he's teaching, he's in his glory thesaints in glory de saligesend to glory ( hverdagslig) sende til himmels (dø)to the greater glory of God til større ære for Gud (jesuittenes valgspråk)win glory on the field of battle vinne på ærens markIIverb \/ˈɡlɔːrɪ\/bare i uttrykkglory in være stolt over, glede seg over, sette sin ære i, juble over, være stolt av, være kry for triumfere, hovere over, skryte av -
13 race
I 1. reis noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) (vedde-/kapp)løp, renn2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) (la) delta i vedde-/kappløp eller renn2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) løpe om kapp3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) rase av gårde•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II reis1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) (menneske)rase2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rase3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) folkeslag•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed racerase--------veddeløpIsubst. \/reɪs\/1) rase, menneskerase, folk2) familie, slekt, generasjon, folk, stamme3) aroma, bouquetthe human race menneskeslektenof noble race av edel byrd\/avstamningpride of race rasestolthetthe race of poets poeteneIIsubst. \/reɪs\/1) race, kappkjøring2) renn, løp3) veddeløp, travløp4) kapproing, kappseiling, regatta5) ( overført) kappløp, kamp6) sterk strøm, stryk, strømras, strømvirvler7) kanal8) elveleie9) ( teknikk) kulebane (i kulelager), skyttelbane10) ( gammeldags) livsløp11) ( om sol eller måne) baneflat race flatløp, baneløprace against time kappløp med tiden, kamp mot klokkenride a winning race vinne et kappløprun a race løpe om kapp, konkurrere i løpIIIsubst. \/reɪs\/( matlaging) ingefærrotIVverb \/reɪs\/1) kappes, kappløpe, kappri, kappkjøre, kappseile2) delta i løp, delta i seilas3) springe raskt, ri raskt, seile raskt, styrte i vei• as soon as school was out, he raced homeså snart skoledagen var over, løp han hjem4) skjene, løpe løpsk (også overført)5) ( om hjerte) begynne å banke\/hamre, slå hardt6) ( mekanikk) risse7) (sjøfart, om propeller e.l.) ta raus8) springe\/ri\/seile om kapp med, konkurrere\/kappes med9) la delta i konkurranseløp, tevle med10) kjøre i rasende fart11) ruse -
14 swell
swel 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) svulme (opp); (for)øke, vokse2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) dønning3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) alle tiders, flott!- swelling- swollen
- swollen-headed
- swell out
- swell updønning--------flottIsubst. \/swel\/1) (opp)svulming, klump, hevelse, kul, utbuktningkjolen fremhevet brystenes runding \/ kjolen fremhevet hennes svulmende barm2) ( landskap) stigning, høydedrag, høyde, kolle3) bølgegang, (etter)dønning4) ( også musikk) økning, forsterkning, crescendo, brus5) (musikk, i orgel) sveller6) ( hverdagslig) snobb, pampbe a swell at something ( ofte spøkefullt) være en kløpper til noe, være en mester i noe, være spesialist på noerolling swell tung dønning (med lange bølger)IIverb ( swell ollen, noen ganger swelled- swelled) \/swel\/1) hovne, (få til å) svelle, (få til å) svulme (opp), bule (ut)2) (få til å) stige, (få til å) heve seg, utvide, blåse opp, fylle3) ( også overført) øke, forhøye, forsterke, (få til å) vokse4) ( også overført) være sprekkeferdig, være oppblåst, gå og briske seg, svulme5) ( om musikk e.l.) (la) velle frem, (la) bruse (frem), (la) tilta i styrkeswell out svelle ut, bukte ut, svulme oppswell up hovne, svelle\/svulme oppswell with something svulme av noe, fylles av noe, flyte over av noeIIIadj. \/swel\/1) (amer., hverdagslig, gammeldags) flott2) finfin, alle tiders, toppen -
15 fill
fil 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fylle2) (to become full: His eyes filled with tears.) bli full (av)3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) tilfredsstille, fylle4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fylle (opp), plombere2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) det som gjør en mett; behov; mette- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill upfyll--------fylle--------mette--------plombereIsubst. \/fɪl\/1) så mye man orker, så mye man lyster2) fylling, påfylling3) fyllmassedrink one's fill drikke seg utørsteat one's fill spise seg mett, spise så mye man orkera fill of tobacco en stopp, en pipe tobakksleep one's fill sove utIIverb \/fɪl\/1) fylle, fylle ut, fylle igjen2) plombere, fylle (en tann)3) komplettere, fulltegne4) tilfredsstille, mette, oppfylle5) fylle, være voksen for, klare6) blokkere, tette7) bekle, inneha, besette8) ( handel) ekspedere, effektuere, utføre9) ( seiling) brase10) fylles, bli full, svelle11) tilfredsstille12) slå i, helle i, fylle oppfilled gold gulldubléfill in fylle inn, fylle ut, skrive, føye tilskrive navnet sitt på en blankett fylle ut, fylle igjen, fylle påvikarierefill out fylle ut, gjøre runderedet vil gjøre kinnene dine rundere bli fyldigere, bli rundere, legge på segsvulme, utvide seg, bli større fylle på medfill somebody in banke noen oppfill somebody in on something sette noen inn i noefill up fylle, fylle helt, fylle opp, fylle i, fylle igjenfylle ut, komplettere, utfyllefylles (igjen), bli full fylle på bensin, tanke• fill her up!oppfylle, tilfredsstille -
16 glow
ɡləu 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) gløde2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) stråle/blusse (av)2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) glød(ing)- glowing- glow-wormglimtIsubst. \/ɡləʊ\/1) glød, rødme, hete2) ( overført) glød, varme• with a glow of faith, he walked away from the meetingin a glow of enthusiasm med glødende entusiasmeIIverb \/ɡləʊ\/1) ( også overført) gløde, blusse, brenne2) stråle, glinseglowing with health stråle av sunnhet, strutte av sunnhet -
17 originate
ə'ri‹ineitverb (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) skape, være opphav til, oppståoppståverb \/əˈrɪdʒəneɪt\/1) være opphav til, skape, grunnlegge, frembringe2) gi støtet til3) skrive seg, stamme, begynne, oppståoriginate from\/in\/with ha sitt opphav i\/hos, ha sin opprinnelse i\/hos, utgå fra, oppstå i\/hos, stamme fra, bygge på (om litteratur e.l.)skyldes, oppstå på grunn av, bli forårsaket av, være forårsaket av -
18 boast
bəust 1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) skryte2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) skryt(ing)- boastful- boastfully
- boastfulness
- boastingskryteIsubst. \/bəʊst\/1) skryt2) stolthetbe someone's boast skryte av, være stolt avmake boast of skryte avIIverb \/bəʊst\/1) skryte, briske seg2) kunne skryte av (å ha), (kunne) prale medboast of\/about skryte av rose seg av -
19 dent
dent 1. noun(a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) bulk, fordypning, hakk2. verb(to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) bulke, lage bulkbulk--------riftIsubst. \/dent\/1) ( etter slag eller press) merke, fordypning2) bulk, hakk3) ( overført) hull4) ( overført) inntrykkIIverb \/dent\/1) lage merke i, bulke2) få (et) merke, bli bulket3) undergrave, svekke, gjøre svakeredented ( som adjektiv) bulket, buletdent somebody's pride ( overført) såre noens stolthet -
20 dignity
'diɡnəti1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) verdighet2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) verdighet, høytidelighet3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) rang, stand, privilegert stilling4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) stolthet, verdighetsubst. \/ˈdɪɡnətɪ\/1) verdighet2) (selv)respekt3) edelhet, finhet, fornemhet4) høy rang, opphøyd stilling, opphøyd tittel, dignitet5) opphøydhetbeneath one's dignity under ens verdighetstand (up) on one's dignity holde på sin verdighet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Pride — Allgemeine Informationen Genre(s) Rock Gründung 1984 Auflösung 1999 Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
The Pride, Pt. 1 & 2 — Infobox Single Name = The Pride (Part I II) Artist = The Isley Brothers from Album = Go For Your Guns B side = The Pride (Part II) Released = 1977 Format = 7 Single Genre = Funk Length = 5:34 Label = T Neck 2262 Writer = Rudolph Isley O Kelly… … Wikipedia
The Pride of Oklahoma Marching Band — The Pride of Oklahoma School The University of Oklahoma Location Norman, Oklahoma Conference Big Twelve … Wikipedia
The Pride Hotel, Ahmedabad — (Ахмадабад,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Judges Bunga … Каталог отелей
The Pride Hotel, Pune — (Пуне,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 05, University Road, S … Каталог отелей
The Pride Amber Vilas Resort & Spa — (Джайпур,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 12 Mile, Vatik … Каталог отелей
The Pride Hotel, Nagpur — (Нагпур,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Opp. Airport Wardh … Каталог отелей
The Pride Hotel, Bangalore — (Бангалор,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 93, Richmond Ro … Каталог отелей
The Pride Hotel, Chennai — (Ченнаи,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 216, E V R Periya … Каталог отелей
The Pride Hotel Kolkata — (Калькутта,Индия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: BG 12, Action Area 1B … Каталог отелей
(the) pride of something — the pride of something phrase someone or something that makes the people in a particular place feel very proud the sad death of an industry that was once the pride of Scotland Thesaurus: popularity or popular things and placessynonym Main entry:… … Useful english dictionary